{"id":427,"date":"2010-09-06T00:18:52","date_gmt":"2010-09-05T22:18:52","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.lilicat.com\/?p=427"},"modified":"2010-09-06T00:22:22","modified_gmt":"2010-09-05T22:22:22","slug":"les-aborigenes-de-taiwan","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.lilicat.com\/?p=427","title":{"rendered":"Les Aborig\u00e8nes de Taiwan \u53f0\u7063\u539f\u4f4f\u6c11"},"content":{"rendered":"<p>* Introduction\u00a0:<\/p>\n<p>Les aborig\u00e8nes de Taiwan (en chinois\u00a0: \u539f\u4f4f\u6c11yu\u00e1nzh\u00f9m\u00edn) sont apparent\u00e9s des austron\u00e9siens et de la race humaine malasienne. Ce sont les premiers habitants de l\u2019\u00cele avant l\u2019arriv\u00e9e des Han au 17\u00e8 si\u00e8cle.<!--more--><\/p>\n<p>Les autstron\u00e9siens sont le peuple qui se r\u00e9pand le plus vaste dans le monde\u00a0: de l\u2019ouest commence par \u00eele Madagascar puis traversant l\u2019oc\u00e9an Indien, jusau\u2019\u00e0 l\u2019\u00eele de P\u00e2ques\u00a0; du nord, de Taiwan jusqu\u2019\u00e0 Nouvelle-Z\u00e9lande.<\/p>\n<p>Taiwan se trouve \u00e0 l\u2019extr\u00eamit\u00e9 du nord des peuples austron\u00e9siens. Ses aborig\u00e8nes comprennent dix-neuf tribus qui se distinguent sommairement en deux groupes\u00a0: aborig\u00e8nes Gaoshan ( des Montagnes ) et aborig\u00e8nes Pingpu (des Plaines). Ceux de Gaoshan, qui maintiennent encore leurs langues, coutumes et structures sociales, font face au conflit \u00e0 cause de la modernisation acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e, pendant que ceux des Plaines en perdent.<\/p>\n<p>* L\u2019origine\u00a0:<\/p>\n<p>Il existe deux th\u00e9ories concernant l\u2019origine des aborig\u00e8nes de Taiwan\u00a0: celle qui est pour une naissance de l\u2019ext\u00e9rieur de l\u2019\u00cele et celle qui est pour un naissance ancestrale de l\u2019 \u00cele. Les chercheurs s\u2019appuient sur, pour la premi\u00e8ere th\u00e9orie, les langues, l\u2019arch\u00e9ologie, les documents, les mythologies qui attestent une provenance du littoral de la Chine Sud-Est. Ils pr\u00e9sument m\u00eame les dates d\u2019immigration des aborig\u00e8nes\u00a0: les Saixia ( Saisiat ) et Taiya ( Atayal ), par exemple, 3000 ans av. J.-C. \u00e0 l\u2019\u00e8re N\u00e9olithique\u00a0; les Paiwan et Beinan ( Puyuma ), p\u00e9riode de l\u2019apog\u00e9e de la culture Megalithique dans l\u2019Asie Sud-Est. La seconde est une nouvelle th\u00e9orie, r\u00e9sulta des recherches de nombreux linguistes. Qui a raison\u00a0? reste \u00e0 savoir.<\/p>\n<p>* Les douze groupes principaux\u00a0(voir carte interactive dessus) :<\/p>\n<p>Les <strong>Amei<\/strong> ( <strong>Amis<\/strong> ) restent le groupe le plus peupl\u00e9 avec une population de 14000 environ. Ils se situent principalement sur la c\u00f4te de l\u2019Est de l\u2019\u00cele et se sub-divisent en trois groupes\u00a0: le Nord ( sur les plaines de Taidong et de Nanshi \u00e0 Hualian ), le Centre ( fleuve Xiugulan et la c\u00f4te) et le Sud ( Beian et Hengchun ). Ils parlent des langues du sous-groupe Formosan.<br \/>\nLes <strong>Taiya<\/strong> ( <strong>Tayal <\/strong>) demeurent, avec une population de 90000 environ, le second plus grand groupe. Ils\u00a0se divisent en deux groupes, Tayal et Sedek ( Seediq ). A leurs tours, Tayal se sub-divise par deux\u00a0: Sekoleq ( Sqoleq ) et Tseole ( Tso\u2019le )\u00a0; Sedek, Est et Ouest. Ils se trouvent dans les montagnes ou pr\u00e8s des rivi\u00e8res\u00a0du Nord, et ils vivent par chasse, cueillette et d\u00e9frichement. Les Taiya sont marqu\u00e9s par le coutume des tatouages faciaux, signe de passage \u00e0 l\u2019\u00e2ge adulte pour les hommes qui doivent arriver \u00e0 couper la t\u00eate des ennemis et pour les femmes qui savent tisser. Le tatouage au visage symbolise la bavoure et l\u2019esth\u00e9tique et surtout les Taiya croient qu\u2019apr\u00e8s la mort c\u2019est gr\u00e2ce au tatouage que les annc\u00eatres peuvent reconna\u00eetre leurs descendants. Sous l\u2019occupation japonaise, cette pratique \u00e9tait interdite qu\u2019aujourd\u2019hui les jeunes ne gardent plus cette tradition \u00e0 part la g\u00e9n\u00e9ration \u00e2g\u00e9e de 60 et\/ 70 ans. Ils parlent des langues du sous-groupe Formosan.<\/p>\n<p>Les <strong>Bunong<\/strong> ( <strong>Bunun<\/strong> ) sont au nombre de 40000 qui se trouvent dans les Montagnes Centrales et \u00e0 son Est. Ils se sub-divisent en six groupes\u00a0: Zuoshe, Kashe, Danshe, Luanshe, Qunshe et Lanshe. Les Bunong adorent la Nature, ayant les performances remarquables non seulement en combats et sports mais aussi en musique. Ils poss\u00e8dent une \u00e9critue pictogrammique et les instruments de musique complets qui ont surpris le monde entier avec un son \u00e0 8 voix et cette mani\u00e8re de composer a chang\u00e9 l\u2019Histoire de la Musique mondiale. Ils parlent la langue Bunong.<br \/>\nLes <strong>Paiwan<\/strong> se r\u00e9pandent dans le Sud. Ils sont au nombre de 60000 environ et se divisent en deux groupes\u00a0: Raval et Vitsul. Les Vitsul se sub-divisent en quatre groupes\u00a0: paumaumaq, Chaoboobol, Parilario et Paqaroqaro. Les Paiwan sont \u00e9pris des Arts\u00a0: la sculpture reste un art de d\u00e9coration g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9, quant \u00e0 poterie, qui est le symbol du pouvoir et de la richesse de la famille des chefs. Les perles multicolores sont les tr\u00e9sors qu\u2019apr\u00e9cie tout le monde. Le tissage des rotins et des bamboos est fr\u00e9quant. Ils parlent d\u2019une langue Paiwan du sous-groupe Formosan.<br \/>\nLes <strong>Tailuge<\/strong> ( <strong>Truku<\/strong> ) sont reconnus en tant qu\u2019une tribu par le gouvernement de la R\u00e9publique de Chine en 14 janvier 2004. Ils sont au nombre de 20000 environ. Le nom de la tribu Tailuge, qui signifie \u00ab\u00a0plateau de la montagne\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0endroit habitable\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0endroit permet de surveiller des ennemis\u00a0\u00bb, d\u00e9signe par la suite l\u2019appelation o\u00f9 ils habitent qui est devenu un parc National. Aujourd\u2019hui les touristes admirent le site magnifique pour son paysage et ignorent combien de morts courageux y sont pass\u00e9s pour d\u00e9fendre leur pays contre les arm\u00e9es japonaises. En 1914 le Japon a envoy\u00e9 22749 soldats avec les armes modernes contre 2500 Tailuge qui n\u2019avaient que les armes rudimentaires. Le r\u00e9sultat\u00a0: toute la population Tailuge a failli \u00e9teindre. Ils parlent d\u2019une langue du sous-groupe Formosan.<br \/>\nLes <strong>Lukai<\/strong> ( <strong>Rukai<\/strong> ) se trouvent \u00e0 l\u2019Est et \u00e0 l\u2019Ouest des Montagnes Centrales. Ils sont au nombre \u00e0 peu pr\u00e8s de 10000. Les Lukai conservent strictement les castes sociales\u00a0: le chef, les noble, les combattants et les civils. Ces castes sont h\u00e9r\u00e9titaires qui ne peuvent \u00eatre modifier que par un mariage. Ils parle une langue du sous-groupe Formosan.<\/p>\n<p>Les <strong>Beinan<\/strong> ( <strong>Puyuma<\/strong> ) sont au nombre de 9000 environ. La population est centralis\u00e9e \u00e0 Taidong. Ils comprennent huit sous-groupes, appel\u00e9s \u00ab\u00a0\u516b\u793e\u756aBashefan\u00a0\u00bb qui font partie, d\u2019apr\u00e8s leurs naissances l\u00e9gendaires, de deux syst\u00e8mes\u00a0:<\/p>\n<p>&#8211; Syst\u00e8me Zhiben, la naissance par la pierre\u00a0\u00e0 Ruviahan\u00a0: Zhiben, Jianhe, Lijia, Chulu, Taian\u00a0;<\/p>\n<p>&#8211; Syst\u00e8me Nanwang, la naissance par le bamboo\u00a0\u00e0 Panapanayan : Nanwang, Binglang, Baoxiang.<\/p>\n<p>Parmi les castes sociales ce sont le chef et le pr\u00eatre qui jouent les r\u00f4les les plus importants. Le premier, qui s\u2019occupe de soigner les maladies, exorciser et prier est une sorte de leader spirituel\u00a0; le dernier, dirigeant politique et militaire, poss\u00e8de des pouvoirs r\u00e9els, reste le personnage-cl\u00e9 des rites des chasses et du commandement des batailles.<\/p>\n<p>Ils parlent une langue du sous-groupe Formosan.<\/p>\n<p>Les <strong>Zou<\/strong> ( <strong>Tsou <\/strong>) sont au nombre de 7000 environ qui demeurent dans les environs du Mont Ali. Ils se sub-divisent en deux groupes\u00a0: Zou du Nord et Zou du Sud soit appel\u00e9s Zou du Mont Ali ( divis\u00e9 en deux\u00a0: Tapagu-Tufuja et Lututu ), Kanabu et Shaalua. La structure sociale regroupe quatre unit\u00e9s\u00a0:<\/p>\n<p>&#8211; les Dashe ( Hosa, Grandes Soci\u00e9t\u00e9s ) poss\u00e8dent l\u2019espace pour c\u00e9l\u00e8brer les rites,<br \/>\n&#8211; les Lianzu ( Aemana ) sont constitu\u00e9s de plusieurs tribus qui partagent les zones de chasse ainsi ainsi leurs proies ,<br \/>\n&#8211; les Zhizu ( ongo-no-emo ), constitu\u00e9s de plusieurs tribus sous le m\u00eame nom de famille, il est interdit de se marier sous le m\u00eame nom de famille,<br \/>\n&#8211; les Yazhizu ( Emo ) est une tribu ayant le m\u00eame nom de famille.<\/p>\n<p>Ils parlent d\u2019une langue du sous-groupe Formosan.<br \/>\nLes <strong>Saixia<\/strong> ( <strong>Saisiat<\/strong> ) sont au nombre entre 4000 et 5000. Ils se divisent en deux branches\u00a0: Saixia du Nord ( Shipaii, Shigao et Pilai ) et Saixia du Sud ( Walu, Kalawan, Pakasan, Amisi, Pakali, Maling, Invawan et au village Longevit\u00e9 de Cents Ans \u00e0 Longtan ( Etang des Dragons ). Les Saixia sont influenc\u00e9s par les Taiya, notamment le coutume du tatouage facial. Leurs noms de famille sont singuliers, adapt\u00e9s pour la plupart des animaux, des plantes, et les ph\u00e9nom\u00e8nes naturels. Chaque famille pr\u00e9side une c\u00e9r\u00e9monie, le c\u00e9l\u00e8bre rite Esprits des Pygm\u00e9es par exemple est sous la responsabilit\u00e9 des Zhu.<br \/>\nLes <strong>Yamei<\/strong> ( <strong>Da\u2019o<\/strong> ) sont au nombre de 4000 environ, de nature pacifique, restent le seul groupe qui ne pratique pas la chasse de t\u00eate des ennemis. Isol\u00e9s sur l\u2019\u00eele Lanyu ( des Orchid\u00e9es), ils sont l\u2019un des derniers \u00e0 avoir le contact avec les Hans. Ils se d\u00e9veloppent une culture unique de la p\u00eache. Chaque ann\u00e9e entre le mois de mars et le mois de juin, les poissons volants emport\u00e9s par la mar\u00e9e chaude leur donnent l\u2019occasion d\u2019un grand \u00e9v\u00e9nement qui devient un rite de p\u00eache. Malheureusement \u00e0 cause du d\u00e9p\u00f4t des d\u00e9chets nucl\u00e9aires, les Yamei vivent dans l\u2019inqui\u00e9tude et ils revendiquent l\u2019autonomie politique. Ils parlent d\u2019une langue du sous-groupe Malayo-polyn\u00e9sien.<\/p>\n<p>Les <strong>Gamalan<\/strong> ( <strong>Kavalan<\/strong> ) sont au nombre de 911 d\u2019apr\u00e8s le recensement de 2005. Ils sont les premiers aborig\u00e8nes install\u00e9s dans la plaine de Lanyang ( comt\u00e9 Yilan). Sous pression de l\u2019invasion des Hans ils \u00e9migrent vers le sud, ils sont le dernier peuple Pinpu \u00e0 \u00eatre assimil\u00e9 par les Hans. La soci\u00e9t\u00e9 des Gamalan est matiarcale. Ils parlent une langue du sous-groupe Formosan.<\/p>\n<p><object classid=\"clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000\" width=\"400\" height=\"350\" codebase=\"http:\/\/download.macromedia.com\/pub\/shockwave\/cabs\/flash\/swflash.cab#version=6,0,40,0\"><param name=\"data\" value=\"http:\/\/yazhou.free.fr\/images-yz\/carte-taiwan.swf\" \/><param name=\"quality\" value=\"high\" \/><param name=\"wmode\" value=\"opaque\" \/><param name=\"src\" value=\"http:\/\/yazhou.free.fr\/images-yz\/carte-taiwan.swf\" \/><embed type=\"application\/x-shockwave-flash\" width=\"400\" height=\"350\" src=\"http:\/\/yazhou.free.fr\/images-yz\/carte-taiwan.swf\" wmode=\"opaque\" quality=\"high\" data=\"http:\/\/yazhou.free.fr\/images-yz\/carte-taiwan.swf\"><\/embed><\/object><\/p>\n<p>* L\u2019Histoire\u00a0:<\/p>\n<p><strong>I. Avant le16\u00e8 si\u00e8cle &#8211;<\/strong><br \/>\n&#8211; 15000~3000 av. J.-C. :<br \/>\nCorrespondant \u00e0 la p\u00e9riode du Pal\u00e9olitihque sup\u00e9rieur, le mode de vie des aborig\u00e8nes pr\u00e9historiques restaient \u00e0 une phase de chasse, p\u00eache et de cueillette. Les outils \u00e9taient des pierrelles ramass\u00e9es au bord de la mer et taill\u00e9es d\u2019une fa\u00e7on rudimendaire. Les repr\u00e9sentants sont la grotte de Changbing ( \u9577\u6ff1\u6587\u5316 ) \u00e0 comt\u00e9 Taidong et le plateau de la c\u00f4te d\u2019Ouest ( \u7db2\u578b\u6587\u5316Culture de Maillage).<\/p>\n<p>&#8211; 5000~3000 av. J.-C.\u00a0:<br \/>\nA l\u2019\u00c2ge N\u00e9olithique, les aborig\u00e8nes pr\u00e9historiques savaient d\u00e9j\u00e0 adopter une production d\u2019agriculture simple. La poterie en c\u00e9ramique caract\u00e9rise cette p\u00e9riode. Elles portent sur le corps, pour la plupart, le motif des cordes et \u00e0 la bouche, les motifs de losange, croix, vague. D\u2019ailleurs, un anneau autour de la bouche des poteries bordeaux caract\u00e9rise\u5927\u5c94\u53e3\u6587\u5316la Culture Dapenkeng.<br \/>\n&#8211; 3000~2000 av. J.-C.\u00a0:<\/p>\n<p>Se d\u00e9veloppe sur l\u2019\u00eele Penghu \u00e0 part la poterie \u00e0 motifs une culture de la p\u00eache et la cueillette des coqillages. S\u2019ajoute \u00e0 la culture Dapenkeng une culture de la poterie sans motif, appel\u00e9e \u00ab\u00a0\u725b\u7f75\u982d Niumatou\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Dans le Sud se d\u00e9veloppe une culture lign\u00e9e de Dapenkeng qui enterraient les morts en les pliants dans les sophacles en pierre. Il pratique l\u2019enterrement en commune, on a d\u00e9couvert jusqu\u2019\u00e0 14 morts dans un m\u00eame sophacle.<br \/>\n&#8211; 3000~500 av. J.-C.\u00a0:<br \/>\nRepr\u00e9sentant\u00a0: la Culture \u00ab\u00a0\u9d5d\u9e1e\u9f3bEluanbi\u00a0\u00bb qui vivait \u00e0 la chasse, p\u00eache et cueillette et ses outils \u00e9taient plus culinaires que industriels.<br \/>\n&#8211; 3000 av. J.-C. ~1 P.C.\u00a0:<\/p>\n<p>Situ\u00e9s dans les vall\u00e9es de Hualian et de Taidong et sur la c\u00f4te d\u2019Est, les aborig\u00e8nes savaient utiliser les outils en pierre pour l\u2019agriculture et produire en grande quantit\u00e9 la poterie en c\u00e9ramique qui servait \u00e0 boire de l\u2019alcool et \u00e0 cuisiner. Les objets d\u2019enterrement en pierre de qualit\u00e9 ou en jade refl\u00e8tent le grand changement de la Culture \u00ab\u00a0\u5351\u5357Beinan\u00a0\u00bb.<br \/>\nA l\u2019est des Montagnes Littorales se d\u00e9veloppe une culture Megalithique endehors de la chasse, p\u00eache et argriculture. La Culture \u00ab\u00a0\u9e92\u9e9f Qilin\u00a0\u00bb en est repr\u00e9sentant.<br \/>\n&#8211; 2500~1000 av. J.-C.\u00a0:<\/p>\n<p>Au long de la c\u00f4te du Nord entre les fleuves Danshui ( Eau Douce ) et Jilong ( Cage des poules ) et aux rivages des rivi\u00e8res en dessous de Guandu les hommes du N\u00e9olithique Moyen se sevaient toujours de la poterie \u00e0 motif des cordes et les outils des pierres creuses. Cette culture est appel\u00e9e \u00ab\u00a0\u8001\u5d29\u5c71 Laobengshan\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>&#8211; 2000~80 av. J.-C.\u00a0:<\/p>\n<p>Sur les rivages de Danshui et de Xindian, la Culture \u5713\u5c71 Yuanshan a am\u00e9lior\u00e9 l\u2019agriculture en utilisant les haches en pierre.<\/p>\n<p>&#8211; 2000~50 av. J.-C.\u00a0:<\/p>\n<p>Sur le rivage du nord et au centre du fleuve Zhuoshui ( Eau Troubl\u00e9e ) les hommes N\u00e9olithiques utilisaient les houes et les lames en pierre comme outils d\u2019agriculture, navettes \u00e0 tisser en pierre, t\u00eate des fl\u00eaches en pierre et les platines aux filets en pierre aussi les haches et les scies en pierre de menuserie. On l\u2019appelle la Culture \u6d1e\u89d2Dongjiao.<\/p>\n<p>&#8211; 2000 av. J.-C.~200 P.C.\u00a0:<\/p>\n<p>La Culture \u71df\u57d4Yingpu s\u2019\u00e9tendait de la c\u00f4te Sud-Ouest jusqu\u2019\u00e0 la terre int\u00e9rieure et elle laisse partout la poterie noire sans motif. La plantation du riz a \u00e9t\u00e9 introduite et on moissonnait avec des couteaux des pierres polies.<\/p>\n<p>&#8211; 1600-1000 av. J.-C.\u00a0:<\/p>\n<p>Le bassin de Taipei a \u00e9t\u00e9 innond\u00e9 par la mer\u00a0; les habitants vivaient gr\u00e2ce \u00e0 ce lac \u00e0 la la fois avec la p\u00eache, la chasse et l\u2019argriculture. Ce qui caract\u00e9rise la Culture \u829d\u5c71\u5ca9Zhishanyan ( Shilin actuel ).<\/p>\n<p>&#8211; 1300 av. J.-C.~400 P.C.\u00a0:<\/p>\n<p>Situ\u00e9e sur les plateaux ou les collines de Gaoxiong et de Tainan ( sur la c\u00f4te Sud-Est ), la Culture \u5927\u6e56Dahu d\u00e9montre une multitude de Poterie Noire avec des nombreux de motifs et mod\u00e8les.<\/p>\n<p>&#8211; 1000 av. J.-C.~ 1 P.C.\u00a0:<\/p>\n<p>Les Bunun ont construit des maisons li\u00e9es et pav\u00e9es , \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur et \u00e0 l\u2019ext\u00e9rieur, des plaques en pierre. La disposition des plateaux de stockage ou placards de r\u00e9serve caract\u00e9rise la Culture \u66f2\u51b0Qubing ( \u00e0 la source du fleuve Zhuoshui ).<br \/>\nLa Culture du Jardin des Plantes s\u2019est d\u00e9velopp\u00e9e au sud du Bassin Taipei. Sa poterie \u00e0 motif des cases est pour la plupart des pots ou des bols sans anse. Elle d\u00e9pend comme d\u2019autres cultures de cette p\u00e9riode des outils en pierre pour l\u2019agriculture.<\/p>\n<p>La culture du \u571f\u5730\u516cTudigong ( Dieu Local ) se trouve \u00e0 l\u2019est du Bassin Taipei.<\/p>\n<p>&#8211; 1~1000 P.C.\u00a0:<\/p>\n<p>La Culture \u5927\u90b1\u5712Daqiuyuan\u00a0: poterie rouge, tombeaux d\u00e9cor\u00e9s des coquillages et de nombreux outils d\u2019agriculture.<\/p>\n<p>&#8211; 1~1600 P.C.\u00a0:<\/p>\n<p>La Culture \u9cf6\u677eYuansong est fond\u00e9e par les Xilaya ( Siraya ) et marqu\u00e9e par la poterie \u00e0 4 trous au ventre afin de passer les cordes.<\/p>\n<p>&#8211; 200~1600 P.C\u00a0:<\/p>\n<p>La Culture \u756a\u4ed4\u5712Fanziyuan , fond\u00e9e par les Paipula ( Popora ) commence \u00e0 utiliser les couteaux en fer avec lesquels on entre dans l\u2019\u00e9poque \u00c2ge du Fer.<\/p>\n<p>&#8211; 500~1600 P.C\u00a0:<\/p>\n<p>Les Kaidagelan ( Ketagalan ) et les Gamalan utilisaient en grande quantit\u00e9 les outils forg\u00e9s du fer. Et par le mode d\u2019enterrement \u00ab\u00a0sans t\u00eate pli\u00e9 pos\u00e9 d\u2019un c\u00f4t\u00e9\u00a0\u00bb confirme la pratique de couper la t\u00eate des ennemis \u00e0 la Culture \u5341\u4e09\u884c Shisanxing.<\/p>\n<p>&#8211; 600~1600 P.C.\u00a0:<\/p>\n<p>La Culture Amei\u00a0: les anc\u00eatres des Amei vivaient principlement sur l\u2019agriculture. La chasse est devenue une sorte de rite.<br \/>\n<strong>II. 16\u00e8 si\u00e8cle &#8211;<\/strong><\/p>\n<p>1544 &#8211; Taiwan fut inscrit pour la premi\u00e8re fois dans l\u2019Histoire du Monde. Les marins Portuguais d\u00e9couv\u00e8rent Taiwan et le nomm\u00e8rent Formosa, qui signifie belle \u00eele.<\/p>\n<p>1554 &#8211; Taiwan apparut sur la Carte du Monde.<\/p>\n<p>1592 &#8211; Les pirates japonais harcel\u00e8rent Jilong et Danshui.<\/p>\n<p>1597 &#8211; La dynastie de Qing mit en place des soldats sur l\u2019\u00eele Penghu.<\/p>\n<p><strong>III. 17\u00e8 si\u00e8cle &#8211;<\/strong><\/p>\n<p>1603 &#8211; Les vaisseaux de guerre hollandais arriv\u00e8rent sur l\u2019\u00eele Penghu et ils demand\u00e8rent des \u00e9changes commerciaux.<\/p>\n<p>1620 &#8211; Mention du nom de Taiwan apparut pour la premi\u00e8re fois dans les courriers officiels sous la dynastie de Ming.<\/p>\n<p>1621 &#8211; Les r\u00e9sistants des Ming, Yan Siqi et Zheng Zhilong, prirent Taiwan comme base contre les Qing.<\/p>\n<p>1622 &#8211; Les vaisseaux de guerre hollandais tinrent garnison \u00e0 Penghu.<\/p>\n<p>1624 &#8211; Les hollandais quittent Penghu se dirig\u00e8rent \u00e0 Taiwan, construisirent la forteresse Orange ( renomm\u00e9e en 1627 Zeelandia ) \u00e0 Anping, ville Tainan.<\/p>\n<p>1625 &#8211; En \u00e9change des tissus contre la terre de Chikan, les hollandais y construisirent la forteresse Provintia.<\/p>\n<p>1626 &#8211; Les espagnols tinrent garnison \u00e0 Jilong, ville au Nord, lequel devint une base importante pour les Occidentaux de faire du commerce \u00e0 l\u2019Orient.<\/p>\n<p>1628 &#8211; Les espagnols tinrent garnison \u00e0 Huwei ( Danshui actuel) et y construisirent la forteresse Saint Domigo ( Forteresse des Poils Rouges ).<br \/>\n1630 &#8211; Zheng Zhilong, pirate puissant et commer\u00e7ant, p\u00e8re de Zheng Chenggong, solicita les gens de Povince Fujiang, souffraient de famine, d\u2019emigrer \u00e0 Taiwan en offrant chacun trois ta\u00ebls d\u2019or et un buffle. &#8211; Le guverneur de Hollande envoya l\u2019arm\u00e9e pour opprimer les aborig\u00e8nes.<\/p>\n<p>1632 &#8211; Les bateaux espagnols nauffrag\u00e9s \u00e0 cause du typhon arriv\u00e8rent \u00e0 Yilan, tous les marins furent tu\u00e9s par les aborig\u00e8nes. &#8211; Les espagnols entr\u00e8rent dans la plaine de Danshui.<br \/>\n1634 &#8211; Les espagnols gagn\u00e8rent la bataille \u00e0 Yilan, il y construisirent des \u00e9glises.<\/p>\n<p>1635 &#8211; Les hollandais \u00e0 Tainan vainquirent une des tribus des aborig\u00e8nes par force militaire qui eut pour cons\u00e9quence d\u2019accro\u00eetre les rebellions des aborig\u00e8nes.<\/p>\n<p>1636 &#8211; Les hollandais adopt\u00e8rent une politique plus souple envers les aborig\u00e8nes. &#8211; Le missionnaire hollandais George Candidius fonda des \u00e9coles et apprit aux aborig\u00e8nes l\u2019alphabet latin.<br \/>\n1642 &#8211; Les hollandais expuls\u00e8rent les espagnols du Nord et prirent le cont\u00f4le de toute la c\u00f4te d\u2019Ouest.<br \/>\n1646 &#8211; Zheng Zhilong se rendit \u00e0 la Dynastie de Qing. Son fils Zheng Chenggong continuait son combat contre Qing en mer.<\/p>\n<p>1652 &#8211; Le mandarin Guo Huaiyi mena le peuple contre la tyranie hollandaise et \u00a0attaqua la forteresse Chikan acteulle. Echou\u00e9, il mourut.<br \/>\n1653 &#8211; Les hollandais construisirent la tourelle Chikan pour fortifier la d\u00e9fense.<\/p>\n<p>&#8211; Empereur de la dynastie du Sud conf\u00e9ra \u00e0 Zheng Chenggong le titre Yanping Junwang.<\/p>\n<p>1661 &#8211; Zheng Chenggong et son arm\u00e9e battirent les hollandais \u00e0 Luermen et il b\u00e2tit la Cit\u00e9 d\u2019Est. Son contr\u00f4le \u00e0 Taiwan \u00e9tait ainsi assur\u00e9.<br \/>\n1662 &#8211; A la mort de Zheng Chenggong, son fils Zheng Jing lui succ\u00e9da.<\/p>\n<p>1664 &#8211; Zheng Jing abandonna Jingmen et Xiamen et se retira \u00e0 Taiwan. Chen Yonghua l\u2019aidait pour y construire. C\u2019est la premi\u00e8re fois que la technique d\u2019agriculture de la chine continentale s\u2019est introduite \u00e0 Taiwan.<\/p>\n<p>1666 &#8211; Zheng Jing fit b\u00e2tir le premier temple Confucius et les \u00e9coles. Il r\u00e9glementa le syst\u00e8me d\u2019examen des lettr\u00e9s. Le d\u00e9veloppement de Taiwan entra dans une nouvelle \u00e8re.<\/p>\n<p>1670 &#8211; A l\u2019invitation de Zhengjing, le commandant anglais Chrisper arriva \u00e0 la cit\u00e9 d\u2019Est avec son bateau. Il signa un trait\u00e9 commercial avec Zheng Jing.<\/p>\n<p>1671 &#8211; Shen Guangwen arriva dans le comt\u00e9 Gaoxiong actuel et ensignait les enfants aborig\u00e8nes le mandarin.<\/p>\n<p>1680 &#8211; Zheng Jing retourna \u00e0 Taiwan lors de l\u2019\u00e9chec de la conqu\u00eate en Chine. Son conseiller Chen Yonghua d\u00e9c\u00e9da, qui \u00e9tait une grande perte culturelle pour Taiwan.<\/p>\n<p>1681 &#8211; A la mort de Zheng Jing, la premi\u00e8re garde Fan Xifan assassina le fils h\u00e9ritier et soutint le second fils Zheng Keshuang comme successeur.<\/p>\n<p>1683 &#8211; Shi Lang prit Penghu qui retourna sous le contr\u00f4le de Qing. La Cour lui \u00a0conf\u00e9ra le titre G\u00e9n\u00e9ral Jinghai ( calm\u00e9 la mer ).<\/p>\n<p>1684 &#8211; La Cour promulgua un d\u00e9cret interdisant la travers\u00e9e pour Taiwan et le dernier appartenait \u00e0 la province de Fujian. &#8211; Shi Lang fit une demande de conf\u00e9rer Mazu, qui l\u2019avait prot\u00e9g\u00e9 pendant la prise de Penghu, comme Reine C\u00e9leste. Le premier temple Mazu fut b\u00e2ti.<\/p>\n<p>1685 &#8211; Sheng Guangwen cr\u00e9a un club de la Po\u00e9sie, lequel fut le premier de ce genre. &#8211; Lin Qianguang termina d\u2019\u00e9crire <em>Histoire de Taiwan<\/em>.<\/p>\n<p>1688 &#8211; Wang Xi publia son ouvrage <em>Hisoire de Taiwan<\/em>.<\/p>\n<p>1693 &#8211; Les commer\u00e7ants Chen Wen et Lin Kai arriv\u00e8rent sur Hualian actuel lors d\u2019un naufrage. Ils \u00e9taient les premiers madarins qui all\u00e8rent \u00e0 l\u2019Est.<br \/>\n1696 &#8211; Le d\u00e9cret interdisant d\u2019aller \u00e0 Taiwan tomba dans l\u2019oubli, les Hakka commenc\u00e8rent \u00e0 \u00e9miger \u00e0 Taiwan.<\/p>\n<p>1697 &#8211; Yu Yonghe de Hanzhou s\u2019aventurait sur l\u2019Ouest et en prit des notes de ses s\u00e9jours parmi des tribus aborig\u00e8nes. Ces notes contribu\u00e8rent \u00e0 un ouvrage important <em>Bihai Jiyou<\/em>, t\u00e9moignage de l\u2019actualit\u00e9 de l\u2019\u00e9poque.<\/p>\n<p><strong>IV. 18\u00e8 si\u00e8cle<\/strong> &#8211;<\/p>\n<p>1701 &#8211; Les Fujian et les Hakka \u00e9migraient \u00e0 Dajia de Taizhong. Ils se disputaient des terrains cultivables avec les aborig\u00e8nes. Ce qui mena aux conflits.<br \/>\n1702 &#8211; Les Zhangzhou achetaient les terrains des aborig\u00e8nes dans le comt\u00e9 actuel Dadu.<br \/>\n1703 &#8211; Les comt\u00e9s du Sud recrutaient les Dingzhou pour favoriser l\u2019agriculture. Le comt\u00e9 Gaoxiong devint l\u2019un des premier endroit o\u00f9 les Hakka s\u2019install\u00e8rent.<br \/>\n1711 &#8211; La Cour relan\u00e7a l\u2019appel d\u2019interdiction de se rendre \u00e0 Taiwan sans l\u2019autorisation des Hakka.<\/p>\n<p>1714 &#8211; La Cour engagea les missionnaires J\u00e9suites pour mersurer et dessiner la c\u00f4te d\u2019Ouest.<\/p>\n<p>1715 &#8211; Les \u00e9coles furent fond\u00e9es pour enseigner les aborig\u00e8nes.<\/p>\n<p>1719 &#8211; Shi Shibang fit creuser le foss\u00e9 qui arait pour fonction d\u2019irriguer huit villages (dans le comt\u00e9 Zhanghua actuel). Ce foss\u00e9 devint les traveaux d\u2019utilisation d\u2019eau les plus grands de Taiwan sous le r\u00e8gne de Qing.<\/p>\n<p>1721 &#8211; Zhu Yigui ( 1690-1722), d\u2019origine Zhangzhou, \u00e9tait \u00e9l\u00e9veur des canards, surnomm\u00e9 Roi des canes. Il se rebella contre le gouvernement corrompu afin de recouvrer la Chine sous la dynastie de Ming. En sept jours il obtint des victoires, puis \u00e0 cause de diff\u00e9rends internes, il fut captur\u00e9 et ex\u00e9cut\u00e9 \u00e0 P\u00e9kin. L\u2019affaire Zhu Yigui enta\u00eena la plus grande lutte aux armes dans l\u2019Histoire de Taiwan entre les Fujian et Hakka.<\/p>\n<p>1722 &#8211; La Cour \u00e9crasa les rebellions aborig\u00e8nes. &#8211; La Cour dressa les bornes interdisant les mandarins de transgresser les terrains des aborig\u00e8nes pour \u00e9viter des conflits \u00e9ventuels sans effet.<\/p>\n<p>1725 &#8211; La Cour interdit les mandarins de d\u00e9couper les camphriers pour \u00e9viter les conflits avec les aborig\u00e8nes.<\/p>\n<p>1731 &#8211; Huit groupes d\u2019aborig\u00e8nes se r\u00e9unirent de se rebeller contre Qing, ce dernier prit sept mois pour calmer l\u2019affaire.<\/p>\n<p>1732 &#8211; La Cour autorisa ceux qui poss\u00e9daient de propri\u00e9t\u00e9 et respectaient la loi pouvaient aller \u00e0 Taian avec leurs \u00e9pouses.<\/p>\n<p>1734 &#8211; La Cour autorisa les fonctionnaires, \u00e2g\u00e9s de quarante ans et sans enfants, pouvaient aller \u00e0 Taiwan avec leurs \u00e9pouses.<\/p>\n<p>1735 &#8211; Les quanzhou b\u00e2tirent \u00e0 Wanhua actuel le temple Longshan ( Mont du Dragon ).<\/p>\n<p>1740 &#8211; Guo Xiliu, d\u2019origine Zhangzhou, prit vingt ans pour construire le foss\u00e9 \u00e0 Taipei.<\/p>\n<p>1747 &#8211; Les Hakka commenc\u00e8rent \u00e0 descendre de Miaoli vers Taizhong pour gagner les terrains ils eurent les conflits sanglants avec les aborig\u00e8nes.<\/p>\n<p>1748 &#8211; La Cour interdit les han d\u2019amener leurs \u00e9pouses \u00e0 Taiwan.<\/p>\n<p>1752 &#8211; Les gouvernements des comt\u00e9s dress\u00e8rent les bornes et interdirent les han transgresser les terrains des aborig\u00e8nes.<\/p>\n<p>1757 &#8211; Admis Lettr\u00e9 du 3\u00e8 grade, Wan Kejie fut le premier taiwanais qui avait r\u00e9ussi \u00e0 grimper l\u2019\u00e9chelle sociale.<\/p>\n<p>1958 &#8211; La Cour ordona toud les abirig\u00e8nes sous son cont\u00f4le d\u2019apprendre le mandarin et d\u2019adapter les modes de vie chinois.<\/p>\n<p>1771 &#8211; Le hongrois Maurice Augast Benoy nsk arriva sur la c\u00f4te Nord-Est et publia \u00e0 Londres les notes de son voyage lors de son retour en Europe.<\/p>\n<p>1786 &#8211; Lin Shuangwen se rebella au nom de l\u2019Union Ciel et Terre contre le Qing. Quatorze mois apr\u00e8s l\u2019affaire fut r\u00e9gl\u00e9e par le Qing.<\/p>\n<p><strong>V. 19\u00e8 si\u00e8cle<\/strong><\/p>\n<p>1800 &#8211; Le pirate Cai Qian attaqua Taiwan pour la premi\u00e8re fois.<br \/>\n1804 &#8211; Pan Xianwen, aborig\u00e8ne des plaines issu de Zhanghua actuel, recherch\u00e9 par la Cour de Qing \u00e0 cause du crime qu\u2019il commit. Il mena plus de mille personnes \u00e0 Yilan actuel. Ce fut le premier parmi des quatre exodes des aborig\u00e8nes des plaines.<\/p>\n<p>1805 &#8211; Cai Qian se nomma roi \u00e0 Danshui actuel, du royaume Guangming ( Lumi\u00e8re ), il attaqua un peu partout. &#8211; Au Centre, \u00e0 Zhanghua actuel les Zhangzhou et les Quanzhou eurent des luttes aux armes duant plusieurs mois.<\/p>\n<p>1806 &#8211; Wan Delu assi\u00e9gea et extermina le pirate Cai Qian sur la mer de Luermen ( canal en forme de l\u2019oeille du cerf, nomm\u00e9 par les hollandais Lakjemuyse \u00e0 partir de 1640 ).<\/p>\n<p>1807 &#8211; Wan Delu battit le pirate Zhu Bi au port de Jilong actuel.<\/p>\n<p>1809 &#8211; Au Centre et au Nord les Zhangzhou et les Quanzhou eurent des luttes aux armes qui enta\u00een\u00e8rent de nombreuses de morts.<\/p>\n<p>1810 &#8211; La Cour de Qing mit officellement Gemalan ( Kavalan, comt\u00e9 Yilan actuel ) sur sa carte.<\/p>\n<p>1816 &#8211; Guo Bainian entra cultiver les terrains \u00e0 Shuishalian, massacra avec exc\u00e8s les aborig\u00e8nes. On lui retira le permis de cultiver. L\u2019ann\u00e9e suivante la Cour fit dresser des bornes pour interdir les han de transgresser les terrains des aborig\u00e8nes.<\/p>\n<p>1820 &#8211; Le pirate Lu Tianci attqua Danshui actuel.<\/p>\n<p>1823 &#8211; Au Centre, \u00e0 cause des han qui envahirent et d\u00e9rob\u00e8rent leurs terrains, cinq tribus aborig\u00e8nes des plaines furent contraintes d\u2019errer jusqu\u2019au bassin Puli. Ce fut le 2<sup>\u00e8me<\/sup> parmi les quatre exodes des aborig\u00e8nes des plaines.<\/p>\n<p>1825 &#8211; Le camphre devint une mati\u00e8re que les occidentaux convoitaient, la Cour construit des usines pour s\u2019occuper du commerce du camphre.<\/p>\n<p>1826 &#8211; La Cour fit constuire Wushi qui serait port officiel de Gemalan pour naviguer entre \u00efle et le continent.<\/p>\n<p>1828 &#8211; Wu Quan de Danshui et plus de deux mille huit cents personnes entr\u00e8rent cultiver les terrains de Shoufeng \u00e0 Hualian actuel. La cit\u00e9 Wuquan fut b\u00e2ti.<\/p>\n<p>1829 &#8211; Les Silaya ( Siraya ) de Gaoxiong et de Pingdong furent forc\u00e9s de partir, ils travers\u00e8rent les montagnes et arriv\u00e8rent au bassin Puli. Ce fut le 3<sup>\u00e8me<\/sup> parmi les quatre exodes.<\/p>\n<p>1833 &#8211; Pr\u00e8s de Danshui, Xinzhu et Taoyuan, les Zhangzhou et les Quanzhou se battirent aux armes, les Fujian et les Hakka s\u2019entretu\u00e8rent.<\/p>\n<p>1838 &#8211; Cao Jin, d\u2019origine de Henan, magistrat du comt\u00e9, termina la construction du foss\u00e9 nomm\u00e9 Caogong.<\/p>\n<p>1841 &#8211; La guerre d\u2019Opium s\u2019\u00e9clata, les anglais la c\u00f4te d\u2019Ouest de Taiwan.<\/p>\n<p>*Les l\u00e9gendes\u00a0:<br \/>\nLes<strong> Amei<\/strong> : &#8211; \u00ab\u00a0La Jupe de couleur d\u2019arc-en-ciel\u00a0\u00bb &#8211;<\/p>\n<p>Il \u00e9tait une fois dans un village deux brillants jeunes combattants, Gulasi et Kaerzhao, qui \u00e9taient non seulement \u00e9loquents, forts en techinque de chasse mais pratiquaient aussi les danses et les chansons traditionnelles avec aisance.<br \/>\nSeulement, leurs caract\u00e8res \u00e9taient compl\u00e8tement diff\u00e9rents\u00a0: Gulasi avait un fort caract\u00e8re tout en restant g\u00e9n\u00e9reux et passionn\u00e9\u00a0; Kaerzhao, bien \u00e9l\u00e9v\u00e9, discret\u00a0; tous les deux \u00e9taient les meilleurs candidats du futur chef aux yeux du peuple.<\/p>\n<p>Ces deux jeunes \u00e9taient \u00e9pris en m\u00eame temps de la m\u00eame fille, Shaomala. D\u2019apr\u00e8s la tradition monogame, Gulasi proposat une solution\u00a0: par une comp\u00e9tition, le vainqueur \u00e9pouserait la fille. Une fois que le chef fut d\u2019accord d\u2019\u00eatre arbitre, cette nouvelle se diffusat dans tout village, hommes ou femmes, jeunes ou \u00e2g\u00e9s, tout le monde vinrent assister cette comp\u00e9tition.<br \/>\nLa course \u00e0 pieds, tir \u00e0 l\u2019arc&#8230; en toute cat\u00e9gorie, les deux \u00e9taient en \u00e9galit\u00e9. Que faire\u00a0?<br \/>\nEnfin le chef trouva l\u2019id\u00e9e du \u00ab\u00a0saut \u00e0 la cane de p\u00eache\u00a0\u00bb\u00a0: celui qui r\u00e9ussirait \u00e0 sauter par dessus la vall\u00e9e, remporterait la victoire et \u00e9pouserait Shaomala. Les spectateurs se mettaient en tulmute\u00a0: qui pourrait survivre d\u2019un tel saut p\u00e9rileux\u00a0?<\/p>\n<p>En sueur froide, ils regardaient vers le fond de la vall\u00e9e tout en grelottant de peur. Gulasi jeta un coup d\u2019oeil la vall\u00e9e, il s\u2019excusa au chef, pensant qu\u2019il ne r\u00e9ussirait jamais, qu\u2019il avait mal au ventre et avait besoin d\u2019aller se soulager. \u00ab\u00a0Laissez sauter Kaerzhao d\u2019abord\u00a0!\u00a0\u00bb, pensant que si Kaerzhao \u00e9chouait, il serait mort, et lui-m\u00eame pourrait \u00e9pouser la fille naturellement.<\/p>\n<p>Oblig\u00e9, Kaerzhao pris la cane \u00e0 sauter, pria aux dieux avec toute sincerit\u00e9 d\u2019avoir le courage de pouvoir sauter par dessus la vall\u00e9e.<\/p>\n<p>Il sembla que les dieux avaient entendu sa pri\u00e8re, au moment o\u00f9 un \u00e9chec certain, un rayon multicolore alluma toute la vall\u00e9e ainsi le corps de Kaerzhao, pouss\u00e9 d\u2019une force de nulle part, ce dernier vola par dessu la vall\u00e9e. Ebahi, pendant un moment tout le monde resta dans un silence absolu, puis cria et applaudit d\u2019un bruit qui r\u00e9tentait longtemps dans la vall\u00e9e. Voyant la sc\u00e8ne, Gulasi s\u2019effondra assi sur une pierre, nonchalant.<br \/>\nLe chef d\u00e9clara Kaerzhao vainqueur, qui devint le mari de Saomala. Kaerzhao annon\u00e7a \u00e0 sa future femme que c\u2019\u00e9tait gr\u00e2ce aux dieux qui avait entendu sa pri\u00e8re et l\u2019avaient aid\u00e9, et il lui demanda, en signe de remerciement, de tisser une jupe de couleurs d\u2019arc-en-ciel. Shaomala travallait jour et nuit avant leur mariage pour r\u00e9aliser la jupe. D\u00e8s lors, la jupe de couleurs d\u2019arc-en-ciel devient le symbole unique de la tribu.<\/p>\n<p>Les <strong>Taiya<\/strong> : &#8211; \u00ab\u00a0Oiseau Proph\u00e8te Siliq\u00a0\u00bb<br \/>\nSiliq est class\u00e9 parmi les oiseaux de Taiwan apparent\u00e9 des grives. Appel\u00e9 Grive aux yeux brod\u00e9s, le nom de siliq est adopt\u00e9 par les Taiya par onomatop\u00e9e de ses cris.<br \/>\nLes aborig\u00e8nes de Taiya, Bunong et Paiwan consid\u00e9raient comme augure ou pr\u00e9sage d\u2019apr\u00e8s la fr\u00e9quence et la localit\u00e9 des cris de siliq.<\/p>\n<p>Les Taiya conservent une l\u00e9gende concernant le siliq.<\/p>\n<p>Dans l\u2019antiquit\u00e9, dans les montagnes partout pouss\u00e8rent de danses for\u00eats o\u00f9 habit\u00e8rent par de divers animaux\u00a0: Ours Noir, Panth\u00e8re de Nuage, Cerf des Marais, Chevron de Montagne, Macaque de Taiwan&#8230; et de nombreux oiseaux\u00a0: Fesan Imp\u00e9rial, Fesan Bleu, Autour&#8230;etc.. Ils s\u2019amusaient dans de vastes jungles et vivaient heureux ensemble.<\/p>\n<p>Un beau matin paisible, les oiseaux se rassemblaient et chantaient avec joie. L\u2019un d\u2019eux eut soudainement une id\u00e9e et proposa\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0On va organiser une comp\u00e9tition, celui qui r\u00e9ussit \u00e0 pousser le rocher de la falaise dans la vall\u00e9e sera l\u2019oiseau le plus intelligent de tous. Jugeant int\u00e9ressant ce genre de comp\u00e9tition, les uns se pr\u00e9cipit\u00e8rent que les autres pour faire un essai. Le Fesan de Montagne sortit le premier, tra\u00eeant sa jolie queue, d\u2019une fiert\u00e9. Il d\u00e9couvrit aussit\u00f4t que le rocher en question \u00e9tait tellement immense\u00a0! Il h\u00e9sita, changea avis, finalement abandona.<br \/>\nEnsuite, l\u2019Aigle G\u00e9ant se perchant sur le rocher, frappa de toute sa force ses ailes, il r\u00e9ussit \u00e0 l\u2019\u00e9branler mais impossible de le faire rouler dans la vall\u00e9e. Il s\u2019envola, baissant la t\u00eate, d\u00e9courag\u00e9. Ainsi par la suite, les oiseaux essay\u00e8rent les uns apr\u00e8s les autres en vain. A la fin, un petit oiseau ordinaire aux yeux entour\u00e9s de cercles blancs, appel\u00e9 Siliq, plus petit que le moineau, se montra\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0Laissez-moi essayer\u00a0!\u00a0\u00bb Tout le monde se mit \u00e0 rire de plus belle. Mais le siliq ne s\u2019occupait point leur moquerie, il s\u2019effor\u00e7ait de frapper ses ailes et vola par dessus le rocher, plus loin, il se lan\u00e7a d\u2019une fl\u00eache, \u00e9mettant les cris \u00ab\u00a0ji, ji, ji&#8230;\u00a0\u00bb. Voyant que le siliq se lancer vers le rocher comme une fl\u00eache, tout le monde se mit \u00e0 hurler, parce que le roche commen\u00e7a \u00e0 bouger, et roula vers la vall\u00e9e. Tout le monde \u00e9tait convaincu que le siliq fut envoyer par le dieu pour avoir une telle force magique, il l\u2019\u00e9lit l\u2019oiseau le plus intelligent de tous.<br \/>\nLes anc\u00eatres Taiya ont appris cette histoire et ils croyaient que le siliq pourrait aider \u00e0 r\u00e9gler aussi les \u00e9nigme des \u00eatres humains. D\u00e8s lors, les Taiya consultent soit par ses cris soit par son vol pour prendre les d\u00e9cisions\u00a0concernant le mariage, l\u2019enterremnt, la chasse&#8230; Si c\u2019est un \u00ab\u00a0xi, xi\u00a0\u00bb agr\u00e9able, les gens peuvent continuer leur activit\u00e9\u00a0; un cri \u00ab\u00a0zhi, zhi\u00a0\u00bb court et impatient, signifie un mauvais pr\u00e9sage.<br \/>\nLe siliq devient un oiseau f\u00e9tiche des Taiya.<br \/>\nLes <strong>Bunong<\/strong> : &#8211; \u00ab\u00a0Les h\u00e9ros qui chassent le soleil\u00a0\u00bb .<br \/>\nIl y avait deux soleils dans le ciel, quand l\u2019un se couchait, l\u2019autre se levait. Ainsi, il n\u2019y avait pas de distinction entre la journ\u00e9e et la nuit. Les deux soleils appaissaient tour \u00e0 tour, beaucoup de gens moururent.<\/p>\n<p>Indign\u00e9, le chf, envoya quelques commbattants, \u00e9quip\u00e9s des arcs et de la nourriture, portant chacun un enfant sur le dos pour se venger des soleils. L\u2019un d\u2019eux appel\u00e9 Biyong, semait tout au long du chemin les graines des frutiers afin que les enfants puissent retrouver le chemin, quans ils seraient grands, indiqu\u00e9 par les arbres.<br \/>\nDes ann\u00e9es pass\u00e8rent, Biyong et son fils travers\u00e8rent des montagnes arriv\u00e8rent enfin o\u00f9 habitaient les soleils. Il tira aussit\u00f4t une fl\u00eache qui blessa un oeil du soleil. Ce dernier couvra d\u2019une main son oeil bless\u00e9, sasit d\u2019une autre main le p\u00e8re et le fils.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Pourquoi vous blessez mon oeil\u00a0? il demanda en col\u00e8re.<\/p>\n<p>&#8211; A cause de toi, beaucoup de nos peuples sont morts, nous voulons nous venger, r\u00e9pondirent le p\u00e8re et le fils.<br \/>\n&#8211; Vous \u00eates ingrats, le soleil soupira, toute votre survie d\u00e9pend de moi, mais vous me montrent jamais la gratitude, c\u2019est pourquoi votre peuple meurt de chaleur, vous \u00eates la source de votre d\u00e9sastre. Par contre, comme vous avez assez souffert, je vais me changer en lune, d\u00e8s votre retour, vous devez dire \u00e0 votre peuple de m\u2019adorer par les f\u00eates. Vos aurez ainsi des bonnes r\u00e9coltes, et vous pouvez vous peupler. Je vous donne le coq qui vous annoncera la matin\u00e9e, et le millet, des rites.\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Apr\u00e8s avoir dit adieu, le p\u00e8re et le fils se mirent sur le chemin du retour, les frutiers qui indiqu\u00e8rent la direction furent grands. Quand ils arriv\u00e8rent au pays natal, le p\u00e8re divint un vieil homme bossu, et le fils, \u00e0 cheveux blancs, ils racont\u00e8rent l\u2019histoire de leur conqu\u00eate et ce que le soleil leur avait demand\u00e9 concernant la lune.<br \/>\nD\u00e8s lors, les Bunong cultivent le millet et c\u00e9l\u00e8brent d\u2019apr\u00e8s les phases lunaires.<\/p>\n<p>Les <strong>Paiwan<\/strong> : &#8211; \u00ab\u00a0Prince \u00e0 Paon\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Un jour, le Dieu se transforma en Prince \u00e0 paon pour se balader dans notre monde. Il trouvait que le monde \u00e9tait mermeilleux et il d\u00e9cida de faire un tour dans tous les lieux.<\/p>\n<p>Ce jour-l\u00e0, longeant le ruisseau, il se retrouva dans la myst\u00e9rieuse tribu des Paiwan. Curieux, il allait de long en large. Soudain, il s\u2019apercut une femme aux grands yeux entain de faire la lessive au bord du ruisseau. Il l\u2019envisageait \u00e9perdument et ne se r\u00e9veilla qu\u2019un instant apr\u00e8s le d\u00e9part de la belle silouette. Epris, le Prince d\u00e9cida d\u2019\u00e9pouser cette femme. Il se renseignait et appit que cette femme n\u2019\u00e9tait personne d\u2019autre que la fille du chef, Mulidan.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Je suis dieu, comment je vais leur me pr\u00e9senter pour me conna\u00eetre\u00a0? Il par\u00eet que les Paiwan sont stricts en castes sociales concernant le mariage, il r\u00e9fl\u00e9chit.<\/p>\n<p>Ne pouvant pas r\u00e9sisiter \u00e0 la puissance d\u2019amour, le Prince saisissait l\u2019occasion des sorties de la fille pour lui parler. Petit \u00e0 peit, les deux commen\u00e7aient \u00e0 se fr\u00e9quenter. Le Prince demanda sa main. Malgr\u00e9 son consentement, Mulidan dut obtenir l\u2019accord de sa famille. Le Prince choisit un jour propice et alla chez le chef pour proposer le mariage. Apr\u00e8s une longue discussion avec les seniors, le chef refua cat\u00e9goriquement sa demande. Perc\u00e9 au fond du coeur que les gens ne l\u2019en voulut pas, le Prince ne se d\u00e9couragea point. Il emporta la fille sur le paon, lorsque ce dernier se mit \u00e0 battre ses ailes et s\u2019envola vers le ciel, des perles de cristal tomb\u00e8rent en signe de cadeaux de mariage. Puis ils disparaiss\u00e8rent au bout de l\u2019arc-en-ciel.<\/p>\n<p>Les <strong>Tailuge<\/strong> : &#8211; \u00ab\u00a0Le G\u00e9ant\u00a0\u00bb &#8211;<\/p>\n<p>Il y a tr\u00e8s longtemps, l\u00e0 o\u00f9 habitaient les Tailuge, apparut un g\u00e9ant gigantesque, appel\u00e9, Mawei. A comparer avec un pas d\u2019un \u00eatre humain normal, Mawei pourrait entrejamber d\u2019une montagne \u00e0 une autre. Il suffait qu\u2019il tr\u00e9pignat que les montagnes devinrent les plateaux. D\u2019o\u00f9 l\u2019origine de nombreux plateaux dans la vall\u00e9e sur la c\u00f4te d\u2019Est.<\/p>\n<p>Une telle personne aussi grande et puissante \u00e0 nos c\u00f4t\u00e9s devrait \u00eatre une aide, mais en r\u00e9alit\u00e9 au contraire d\u2019exploiter ses qualit\u00e9s ce g\u00e9ant en abusat et devint la g\u00eane pour tout le monde.<br \/>\nComment cela fut-il possible\u00a0?!<\/p>\n<p>Le g\u00e9ant profitait de ses pas rapides et larges pour d\u00e9rober les proies que le peuple chassait avec beaucoup de travail. Voyant que le peuple chassait vers les montagnes leurs gibiers, le g\u00e9ant mettait la t\u00eate sur le chemin de ces derniers, ouvrant grand la bouche pour les attendre, ils y entr\u00e8rent tout seul et droit devant. Il arrivait \u00e0 remplir son ventre ainsi sans faire le moindre effort. Les gens autour de lui furent souvent affam\u00e9s. Son comportement devenait de plus en plus insupportable.<\/p>\n<p>Le peuple d\u00e9cida de se battre ensemble contre lui malgr\u00e9 la peur de sa force. Apr\u00e8s une longue discussion , ils \u00e9labor\u00e8rent un plan risqu\u00e9 et pr\u00e9par\u00e8rent pour le r\u00e9aliser.<\/p>\n<p>Un jour il faisait le temps id\u00e9al pour la chasse, le peuple se rassembla dans les montagnes, feignant d\u2019aller chasser. Esp\u00e9rant de nouveau un repas copieux, le g\u00e9ant se cacha dans la prochaine montagne pour attendre les gibiers. Pendant cela, le peuple firent cuir les cristaux de rochoche ronds qu\u2019il avait pr\u00e9par\u00e9. Une fois que les cristaux devinrent rouges, jugeant c\u2019\u00e9tait le bon moment, le peuple les pouss\u00e8rent vers le pieds de la montagne. Derri\u00e8re des roches faisant semblant de poursuivre les gibiers, il cria\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0ils descendent l\u00e0\u00a0! D\u00e9p\u00eachons-nous de les chasser\u00a0!\u00a0\u00bb Le g\u00e9ant sortit la t\u00eate, ouvrit grand la bouche aussit\u00f4t qu\u2019il entendit les cris des chasseurs et le vrombissement des roches, pr\u00eat \u00e0 avaler les animaux. Or, un engin br\u00fblant entra dans sa gorge le fit rouler par terre dans tous les sens puis jusqu\u2019\u00e0 la mer ext\u00e9rieure. Son corps immergea dans l\u2019immensit\u00e9 de la mer, il n\u2019y resta que ses pieds \u00e0 la surface, Lanyu ( l\u2019\u00eele des Orchid\u00e9es ) et Ludao ( l\u2019\u00eele de la Verture) actuels.<\/p>\n<p>Les <strong>Lukai<\/strong> : &#8211; \u00ab\u00a0Princesse Banen et Homme Serpent\u00a0\u00bb<br \/>\nD\u2019issue une famille d\u2019un chef, Banen \u00e9tait une tr\u00e8s jolie fille et chantait mermeilleusement. Un jour la curieuse princesse fut, apr\u00e8s avoir suivi les paysannes dans les montagnes, perdue dans la for\u00eat.<br \/>\nSoudain, elle entendit la m\u00e9lodie d\u2019une fl\u00fbte de loin. Lorsque celle-ci se rapprochait de plus en plus, un tr\u00e8s beau jeune homme se tint enfin devant elle.<\/p>\n<p>\u00ab\u00a0Mais, qui tu es\u00a0?!&#8230;<\/p>\n<p>&#8211; Je suis un jeune du peuple Serpent, mes anc\u00eatres avaient trangress\u00e9 les lois et en furent punis et jet\u00e9s le sort de devenir le peuple Serpent. Tu seras mon \u00e9pouse et tu verras ma v\u00e9ritable apparence.\u00a0\u00bb<br \/>\nD\u00e8s lors, Banen se rendait r\u00e9guli\u00e8rement dans les montagnes pour le rencontrer. Un jour mena ses gens, Homme Serpent chanta \u00e0 haute voix devant la maison de Banen pour demander de l\u2019\u00e9pouser. La famille de Banen constat\u00e8rent que c\u2019\u00e9taient une centaine de vip\u00e8res, et en fut effray\u00e9e. Cependant, Banen insista de l\u2019\u00e9pouser et ses parents, par amour pour leur fille, donn\u00e8rent leur accord avec une grande tristesse.<\/p>\n<p>Le jour du mariage le peuple Serpent vint la chercher avec les cadeaux de marige complets. Au coucher du soleil, le cort\u00e8ge de la nouvelle femme brandit les torches et l\u2019escorta jusqu\u2019au lac des fant\u00f4mes. La princess dit\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0cher papa, ch\u00e8re maman, je veillerai cet endroit que chaque fois vous venez vous aurez des proies mais si elles sont froides, ne les prenez pas.\u00a0\u00bb Apr\u00e8s avoir dit cela, suivant son \u00e9poux, elle marcha dans le lac. Quelques jours apr\u00e8s, sur le rivage fleurissaient les lys.<\/p>\n<p>Jusqu\u2019\u00e0 nos jours, les femmes Lukai entre autres, adorent mettre un lys dans leur coiffe, signe de m\u00e9moire de leur princesse inoubliable.<\/p>\n<p>Les <strong>Beinan<\/strong> : &#8211; Origine par pierre et origine par bamboo<\/p>\n<p>Pour expliquer l\u2019orgine de leurs anc\u00eatres les Beinan conservent deux versions\u00a0: naissance par pierre et naissance par bamboo.<\/p>\n<p>La l\u00e9gende de naissance par pierre\u00a0:<\/p>\n<p>Les Beinan croient que ses anc\u00eatres sont n\u00e9s d\u2019un roc. Dans l\u2019antiquit\u00e9, il y avait une pierre g\u00e9ante sur la c\u00f4te de Taidong actuelle. Un jour ce roc s\u2019\u00e9clata et donna naissance une fille. Ses yeux sont pouss\u00e9s aux genoux, puis, ses talons se mirent \u00e0 rengler &#8211; elle fut enceinte\u00a0! Peu apr\u00e8s elle donna au monde une fille qui grandit, rencontrat un homme r\u00e9fugi\u00e9 d\u2019un d\u00e9luge. Ils tomb\u00e8rent amoureux et se mari\u00e8rent. Ce sont les anc\u00eatres des Beinan.<br \/>\nLa l\u00e9gende de naissance par bamboo\u00a0:<\/p>\n<p>Dans l\u2019antiquit\u00e9, au village Meihe du comt\u00e9 Taidong actuel avait apparu une d\u00e9esse, tenant \u00e0 la main droite une pierre, \u00e0 la main gauche, le bamboo. La d\u00e9esse jeta la pierre par terre, et cette derni\u00e8re s\u2019\u00e9clata et une personne y sortit, qui devint l\u2019anc\u00eatre des Amei\u00a0; la d\u00e9esse planta ensuite le bamboo, dont le tronc sup\u00e9rieur s\u2019\u00e9clata et y apparut une d\u00e9esse, le tronc inf\u00e9rieur, un dieu. Ce couple devinrent les anc\u00eatres des Beinan.<\/p>\n<p>Les <strong>Zou<\/strong> : &#8211; \u00ab\u00a0Les Amoureux au Mont Ta\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Auparavant, dans la tribu Tefuye se trouva un couple \u00e9pris l\u2019un et l\u2019autre. L\u2019homme s\u2019appelait Basuya, la femme, Shanmei. A chaque crupuscule on le voyait se promener main dans la main. Malheureusement Basuye fut d\u00e9c\u00e9d\u00e9 \u00e0 cause d\u2019une maladie grave. Coeur bris\u00e9, Shanmi chantait souvent toute seule leurs chansons d\u2019amour.<\/p>\n<p>Une fois, quand la triste Shanmi commen\u00e7a \u00e0 chanter, elle vit avec surprise le d\u00e9funt Basuya se tenir droit devant elle. Il l\u2019amena, tout en tenant sa main, jusqu\u2019\u00e0 la caverne du Mont Ta. Elle y d\u00e9couvrit beaucoup d\u2019autres personnes. D\u00e8s lors, elle y vivait avec Basuya. Par intervalles elle rendit visite sa famille avec l\u2019acool de riz gluant. Apr\u00e8s avoir appris qu\u2019elle vivait avec le d\u00e9funt Basuya, sa famille trouva \u00e9trange mais voyant qu\u2019elle retrouva la joie de vivre, elle n\u2019intervint point. Elle suivait derri\u00e8re Shanmi et partit une fois que cette derni\u00e8re rentra saine et sauve \u00e0 la caverne. Les jours pass\u00e8rent, la famille s\u2019habitua et apportat m\u00eame des fois de l\u2019alcool \u00e0 l\u2019entr\u00e9e de la caverne.<\/p>\n<p>Queques ann\u00e9es apr\u00e8s, Shanmi donna naissance un joli b\u00e9b\u00e9, accompagn\u00e9e de Basuya elle l\u2019amena pour rendre visite \u00e0 sa famille avec joie. Pendant le d\u00eener, on pouvait enrendre la voix, le rire et les buits des objets mais jamais la pr\u00e9sence de Basuya. Ce qui \u00e9tait encore plus \u00e9trange, c\u2019\u00e9tait le b\u00e9b\u00e9 tout \u00e0 fait normal dans les bras de Shanmi, mais dans les bras de la grand-m\u00e8re, une racine d\u2019arbre.<\/p>\n<p>Au d\u00e9part du retour au Mont Ta, Shanmi s\u2019adressat aux parents\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0c\u2019est l\u00e0 derni\u00e8re fois que je reviens vous voir. Si un jour vous voyez \u00e0l\u2019ext\u00e9rieu de la caverne suspendre la robre blanche que je porte aujourd\u2019hui, sachez que je serai morte. Quelque temps apr\u00e8s les gens du village s\u2019y apper\u00e7urent vraiment une robe blanche. Shanmi resterait \u00e0 jamais avec l\u2019homme qu\u2019elle aimait.<\/p>\n<p>On dit que cette robe blanche y est toujours accroch\u00e9e\u00a0!<\/p>\n<p>Les <strong>Saixia<\/strong> : &#8211; \u00ab\u00a0Les Pygm\u00e9es des Montagnes\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Jadis, les anc\u00eatres Saixia avaient chass\u00e9 en groupe, m\u00eame avec l\u2019effort de tous ils obtinrent tr\u00e8s peu de proies d\u2019une journ\u00e9e de travil. Ils n\u2019savaient pas encore labourer la terre, pendant les mauvaises saisons, sans les fruits ou l\u00e9gumes sauvages \u00e0 cueillir, ils rest\u00e8rent affam\u00e9s. La vie fut dure pour ces braves gens. Un jour, le chef envoya les combattants pour chasser. \u00ab\u00a0Nous allons rapporter les proies \u00e0 notre retour\u00a0!\u00a0ces combattants s\u2019\u00e9cri\u00e8rent.<\/p>\n<p>Dans le brouillard, ils cherchaient la piste des animaux, quand soudain l\u2019un d\u2019eux, appel\u00e9 Gali trouva un sentier et y pousuivit tout seul. Lorsqu\u2019il se tourna pour parler \u00e0 ses compagnons, il se rendit compte qu\u2019il \u00e9tait seul. Pris de panique, il tomba dans la profonde vall\u00e9e. Une fois qu\u2019il retrouva l\u2019\u00e9quilibre, il entendit quelqu\u2019un fredonnait une chanson \u00e0 voix basse. De sa cachette Gali vit une groupe de Pygm\u00e9es assis en cercle. Ils \u00e9taient d\u2019une taille de moins de cent centim\u00e8tres, \u00e0 peau noire, cheveux boucl\u00e9s, la buste nue, et ils fredonnaient un air \u00e9trange comme s\u2019ils c\u00e9l\u00e9braient un rite. Au milieu du cercle entrela\u00e7aient des vip\u00e8res, et suivant le chant et la danse, les serpents s\u2019\u00e9loign\u00e8rent l\u2019un apr\u00e8s l\u2019autre. C\u2019\u00e9tait en effet un rite d\u2019expulser les serpents. Pensant que ces petits hommes noirs avaient un pouvoir magique qui pourraient aider son peuple pour la nourriture, Gali prit le courage et entrat dans leur caverne. Apr\u00e8s avoir \u00e9cout\u00e9 la demande, le chef donna son accord mais \u00e0 condition que son peuple offr\u00eet un pourcent de leur r\u00e9colte.<\/p>\n<p>Apr\u00e8s l\u2019arriv\u00e9e des Pygm\u00e9es la vie des Saixia s\u2019am\u00e9liora. La terre \u00e0 couleur dor\u00e9e semait la joie au coeur du peuple. Pendant la f\u00eate des r\u00e9coltes, le chef des Pygm\u00e9es se venta que tout \u00e9tait gr\u00e2ce \u00e0 eux que les Saixia pussent vivre heureux. Les Pygm\u00e9es commen\u00e7aient \u00e0 piller et violer les femmes. Ce qui poussa les Saixia de se r\u00e9volter.<\/p>\n<p>Au temps de la moisson, les Saixia pr\u00e9par\u00e8rent la f\u00eate comme avant et invit\u00e8rent les Pygm\u00e9es. Sous l\u2019ordre du chef, Gali eut pr\u00e9par\u00e9 un pi\u00e8ge sur le chemin du retour des Pygm\u00e9es. Quand la f\u00eate fut termin\u00e9e, chaque peuple rentra \u00e0 son c\u00f4t\u00e9. Comme il faisait nuit et les Pygm\u00e9es \u00e9taient tous ivres, ils tomb\u00e8rent dans le pi\u00e8ge morts. Voyant son peuple mort \u00e0 cause des Saixia, il jura\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0les Saixia ingrats, vous serez punis et que sur vos terres ne pousseront plus rien\u00a0!\u00a0\u00bb A ce propos, Gali r\u00e9pliqua\u00a0: \u00ab\u00a0nous \u00e9tions sinc\u00e8res envers vous, mais vous ravagez nos femmes\u00a0! Nous sommes oblig\u00e9s de faire \u00e7a\u00a0!\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Peu apr\u00e8s, il pleuvait des mois de suite, les terres des Saixia \u00e9taient innond\u00e9es, certains y moururent de la noyade. Le chef des Pygm\u00e9es revint \u00e0 ce moment-l\u00e0\u00a0: \u00ab\u00a0laissons ce qui a \u00e9t\u00e9 pass\u00e9, je vous apprends le chant d\u2019Esprits des Pygm\u00e9es, vous allez le chanter avec sinc\u00e9rit\u00e9 sinon vous serez punis de nouveau par les Esprits.\u00a0\u00bb Sur ce, le chef des Saixia annon\u00e7a au peuple officiellement le changement de la f\u00eate des r\u00e9coltes en rite des Esprits de Pygm\u00e9es afin qu\u2019ils \u00e9pargnassent le peuple des d\u00e9sastres.<\/p>\n<p>Les <strong>Yamei<\/strong> : &#8211; L\u2019origine de la tribu \u00e0 cheveux rouges &#8211;<\/p>\n<p>A l\u2019antiquit\u00e9, les gens habitaient pr\u00e8s de la mer.<\/p>\n<p>Un jour, une femme enceinte et une vieille femme all\u00e8rent au bord de la mer pour chercher l\u2019eau. Or, la mar\u00e9e commen\u00e7a \u00e0 monter \u00e9trangement de plus en plus haut.<\/p>\n<p>Les deux femmes se mirent \u00e0 courrir et derri\u00e8re elles la mar\u00e9e qui les pourchassait sans cesse. Au moment o\u00f9 la mar\u00e9e s\u2019arr\u00eata, la femme enceinte ne put plus avancer, elle s\u2019accroupit et d\u00e9couvrit sous une pierre blanche jaillir l\u2019eau.<\/p>\n<p>Les deux femmes revinrent \u00e0 l\u2019id\u00e9e de prendre l\u2019eau. Elles arriv\u00e8rent enfin \u00e0 d\u00e9placer la pierre et prirent l\u2019eau. Lorsqu\u2019elles s\u2019appr\u00eat\u00e8rent \u00e0 partir, la souce d\u2019eau s\u2019agrandit et les noya. Et elle continua son chemin jusqu\u2019\u00e0 innoder les villages et les terres, presque toute Lanyu ( \u00eele des Orchid\u00e9es ) immergea sous la mer sauf les deux pics, Wangnan ( Face au Sud) et Fangnan ( Parfum du Sud ).<\/p>\n<p>Ceux qui y parvinrent \u00e0 temps n\u2019\u00e9taitent pas nombreux. Tous les animaux furent noy\u00e9s et il y n\u2019avait rien \u00e0 manger, les rescap\u00e9s moururent de faim les uns apr\u00e8s les autres. Quatre ann\u00e9es s\u2019\u00e9coul\u00e8rent, la mer ne c\u00e9da point son emprise, au sommet du pic ne restait qu\u2019un couple, dont la femme \u00e9tait enceinte. A la huiti\u00e8me ann\u00e9e, parurent sur le pic des Turbo marmoratus (Linnaeus) et des graviers. A la neuvi\u00e8me ann\u00e9e la femme enceinte depuis mais toujours pas accouch\u00e9e trouva un jour un rat. Elle le jeta dans la mer et fit sa pri\u00e8re. Et l\u2019eau commen\u00e7a \u00e0 descendre tr\u00e8s lentement. Dans dix ans\u00a0la mer retomba \u00e0 son niveau d\u2019origine. Ce couple d\u00e9cida de rester encore un an pour observer et une fois qu\u2019ils furent s\u00fbre de trouver d\u2019eau potable, ils quitt\u00e2mes le pic.<\/p>\n<p>Les <strong>Gamalan<\/strong> : &#8211; \u00ab\u00a0La Belle au Melon d\u2019hiver chinois\u00a0\u00bb<\/p>\n<p>Au temps ancien, un Gamalan trouva un jour un p\u00e9pin du melon d\u2019hiver, et il le planta dans son potager. Peu apr\u00e8s, poussa un melon d\u2019hiver. Lorsque l\u2019homme s\u2019appr\u00eata \u00e0 d\u00e9couper ce melon, une voix cria\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0ne coupe pas\u00a0!\u00a0\u00bb Pris de peur, l\u2019homme laissa tomber son hachoir. Un instant apr\u00e8s, le melon s\u2019\u00e9clata, y apparut une enfant. L\u2019homme la nomma Abeisikawa.<\/p>\n<p>Les ann\u00e9es pass\u00e8rent, Abeisikawa grandit et devint une tr\u00e8s belle fille. Sage et pieuse envers son p\u00e8re, Abeisikawa porta tous les jours le seau pour chercher l\u2019eau. Attir\u00e9s par son beaut\u00e9 divine, les hommes du village l\u2019attendaient sur son chemin du retour, et l\u2019abordaient sous pr\u00e9texte de boire de l\u2019eau. Tellement nombreux ils \u00e9taient qu\u2019avant que Abeisikawa arriv\u00e2t \u00e0 la maison, le seau se trouva vide. Elle devait retourner chercher l\u2019eau. Voyant cela, le p\u00e8re \u00e9tait fort m\u00e9content.<\/p>\n<p>Il eut l\u2019id\u00e9e de construire une caban \u00e0 la hauteur afin de prt\u00e9ger sa fille. Abeisikawa y tissait. Un jour, sans faire expr\u00e8s, elle fit tomber la navette \u00e0 tisser. Elle descendit par l\u2019\u00e9chelle pour la ramasser. Soudain, elle glissa, tomba du haut, nuque bris\u00e9e, morte. Malgr\u00e9 son grand regret, le p\u00e8re ne pouvait point r\u00e9ssuciter sa fille.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>* Introduction\u00a0: Les aborig\u00e8nes de Taiwan (en chinois\u00a0: \u539f\u4f4f\u6c11yu\u00e1nzh\u00f9m\u00edn) sont apparent\u00e9s des austron\u00e9siens et de la race humaine malasienne. Ce sont les premiers habitants de l\u2019\u00cele avant l\u2019arriv\u00e9e des Han au 17\u00e8 si\u00e8cle.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[8],"tags":[98],"class_list":["post-427","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-le-monde","tag-aborigenes-de-taiwan"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.lilicat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/427","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.lilicat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.lilicat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.lilicat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.lilicat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=427"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blog.lilicat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/427\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":435,"href":"https:\/\/blog.lilicat.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/427\/revisions\/435"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.lilicat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=427"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.lilicat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=427"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.lilicat.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=427"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}